Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 11:19

Context
NETBible

For there must in fact be divisions among you, so that those of you who are approved may be evident. 1 

NIV ©

biblegateway 1Co 11:19

No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.

NASB ©

biblegateway 1Co 11:19

For there must also be factions among you, so that those who are approved may become evident among you.

NLT ©

biblegateway 1Co 11:19

But, of course, there must be divisions among you so that those of you who are right will be recognized!

MSG ©

biblegateway 1Co 11:19

The best that can be said for it is that the testing process will bring truth into the open and confirm it.

BBE ©

SABDAweb 1Co 11:19

For divisions are necessary among you, in order that those who have God’s approval may be clearly seen among you.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 11:19

Indeed, there have to be factions among you, for only so will it become clear who among you are genuine.

NKJV ©

biblegateway 1Co 11:19

For there must also be factions among you, that those who are approved may be recognized among you.

[+] More English

KJV
For
<1063>
there must
<1163> (5748)
be
<1511> (5750)
also
<2532>
heresies
<139>
among
<1722>
you
<5213>_,
that
<2443>
they which are approved
<1384>
may be made
<1096> (5638)
manifest
<5318>
among
<1722>
you
<5213>_.
{heresies: or, sects}
NASB ©

biblegateway 1Co 11:19

For there must
<1163>
also
<2532>
be factions
<139>
among
<1722>
you, so
<2443>
that those
<3588>
who are approved
<1384>
may become
<1096>
evident
<5318>
among
<1722>
you.
NET [draft] ITL
For
<1063>
there must
<1163>
in fact be
<1510>
divisions
<139>
among
<1722>
you
<5213>
, so that
<2443>
those of
<1722>
you
<5213>
who are approved
<1384>
may be
<1096>
evident
<5318>
.
GREEK
dei
<1163> (5904)
V-PQI-3S
gar
<1063>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
aireseiv
<139>
N-NPF
en
<1722>
PREP
umin
<5213>
P-2DP
einai
<1510> (5750)
V-PXN
ina
<2443>
CONJ
[kai]
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
dokimoi
<1384>
A-NPM
faneroi
<5318>
A-NPM
genwntai
<1096> (5638)
V-2ADS-3P
en
<1722>
PREP
umin
<5213>
P-2DP

NETBible

For there must in fact be divisions among you, so that those of you who are approved may be evident. 1 

NET Notes

tn Grk “those approved may be evident among you.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA